Vittorio Emanuele II



Scaricare 0.71 Mb.
Pagina5/57
29.03.2019
Dimensione del file0.71 Mb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   57

CAPACITÀ




Analisi


Gli alunni sanno in genere individuare e collegare in modo adeguato temi e problemi evidenziando analogie e differenze

Sintesi


La maggior parte della classe sa chiarire gli aspetti di un problema o le caratteristiche di un fenomeno letterario individuandone le conseguenze

Valutazione


Gli alunni mostrano discreta autonomia di giudizio nel valutare un tema, nell’affrontare e risolvere un problema

Traduzione


Mediamente discreta la capacità di tradurre un testo dal greco,in alcuni si nota maggiore sicurezza che in altri.

METODOLOGIA


Si è dato spazio all’analisi in classe di testi letterari in lingua greca e/o italiana, ad esercizi di traduzione guidata , al confronto e alla discussione tra le traduzioni effettuate dai singoli studenti per una versione corretta sintatticamente e nella resa italiana.

Lezioni frontali di contestualizzazione

Discussione sulle tematiche che emergono dai testi, sugli aspetti lessicali semantici , morfosintattici

Lezione guidata di confronto e attualizzazione delle problematiche


Libri di testo:

M.Casertano, G. Nuzzo, Storia e testi della Letteratura greca con percorsi tematici e intertestuali, Palumbo (vol .2 tomo secondo, vol:3, tomo primo e secondo )

Lisia, Contro Eratostene, Signorelli

Euripide, Ippolito, Signorelli

M.Pintacuda, M. Venuto, Meletan , versioni di greco, Palumbo




Condividi con i tuoi amici:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   57


©astratto.info 2019
invia messaggio

    Pagina principale